Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/2080
Title: Абревіація в сучасній англійській віртуальній комунікації: лінгвопрагматичний аспект
Authors: Зайцева, Катерина Олегівна
Keywords: абревіатура
дискурс
медіа дискурс
віртуальна комунікація
класифікація
мережа Інтернет
Issue Date: 2020
Abstract: UA : Дипломна робота – 53 стр., 88 джерел. Об’єкт дослідження: англомовний віртуальний дискурс. Мета роботи: комплексне вивчення лінгвопрагматичного аспекта віртуальної комунікації на матеріалі англійської мови. Теоретико-методологічні засади: ключові положення теорії абревіатур, розроблені в лінгвістиці (І. В. Арнольд, М. М. Шанський, К. Сунден, С. М. Шадико, В. В. Борисов, Є. М. Береговська та ін.). Отримані результати: Існують різні підходи до класифікації абревіатур лінгвістами. Це можна пояснити тим, що багато абревіатур важко віднести до певного класу, так як існує деяка кількість граничних явищ між типами скорочень і тому деякі з них, зазнаючи змін, можуть переходити з одного типу до іншого. Розглянувши функції абревіатур можна зробити висновок, що головною функцію скорочень у процесі віртуальної комунікації є функція економія часу для передачі більш стислої інформації. Більш того, користувачі соціальних мереж, форумів, блогів використовують абревіатури в своїй мові не лише для економії часу, а й тому що така форма комунікації є нестандартною та незвичайною, тому приваблює користувачів мережі Інтернет. Сфери використання абревіатур на сучасному етапі включають в себе дискурс ЗМІ, політичний дискурс, комп’ютерний дискурс, Інтернет дискурс. Нами були виділені найуживаніші абревіатури в мережі Інтернет, зокрема у соціальній мережі Facebook ми склали свій власний список, а також класифікували вибрані в мережі Інтернет абревіатури за власною класифікацією.
EN : The presented paper is dedicated to the analysys of such a topical problem as the usage of abbreviation in the virtual communication. The object of the work can be defined as the English virtual discourse. The main aim of the paper consists in comprehensive study of the linguopragmatic aspect of virtual communication in English language. It determined the accomplishment of such objectives as: - to specify the definition of the term abbreviation; - to analyze different approaches to the classification of abbreviations; - to define the functions of abbreviations in texts and in communication; - to identify the features of virtual communication and the features of Internet discourse and the area of use of abbreviations; - to research the most commonly used abbreviations on the web using social media material (Facebook), create own list and classify abbreviations. There are different approaches to classifying abbreviations by linguists. This can be explained by the fact that many abbreviations are difficult to attribute to a particular class, since there are a number of boundary phenomena between types of abbreviations, and so some of them may change from one type to another when undergoing changes. The main features of virtual communication reductions are time-saving to transmit more concise information. The area of use of acronyms at the present stage is wide and includes media discourse, political discourse, computer discourse, Internet discourse. We identified the most commonly used acronyms on the Internet, including Facebook, made our own list, and classified the abbreviations selected on the Internet by our own classification.
Description: Зайцева К. О. Абревіація в сучасній англійській віртуальній комунікації: лінгвопрагматичний аспект : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник Н. О. Надточій. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 53 с.
URI: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/2080
Appears in Collections:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів магістерського рівня вищої освіти кафедри англійської філології та лінгводидактики

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Зайцева.pdfМагістерська робота1.11 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.