Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/6493
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorСкоч, Анжеліка Романівна-
dc.date.accessioned2022-02-02T08:07:38Z-
dc.date.available2022-02-02T08:07:38Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttps://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/6493-
dc.descriptionСкоч А. Р. Актуалізація концепту Latinoamérica в іспанській лінгвокультурі : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник Н. О. Стрюкова. Запоріжжя : ЗНУ, 2021. 65 с.uk
dc.description.abstractUA : Об'єкт дослідження: концепт LATINOAMÉRICA. Мета роботи: вивчення репрезентації концепту LATINOAMÉRICA як структурно та змістовно складного вербалізованого мисленнєвого конструкту людської свідомості в єдності його понятійного, образного та ціннісного компонентів в іспанській мовній картині світу. Теоретико-методологічні засади: Теоретична база дослідження ґрунтується на основних положеннях когнітивної лінгвістики розроблених в працях різних вчених та дослідників, таких як : А. А. Бурова, Л. І. Гришаєва, В. Гумбольдта, В. І. Карасика, Г. В. Колшанського, М. В. Піменової, З.Д.Попової, В. І. Постовалової, І.А. Стерніна, В.М. Телія, В.В. Жайворонок, С.Я. Єрмоленко, Л.А. Лисиченко, В.М. Русанівського та ін. Отримані результати полягають у висновках, що словотвірний ряд лексеми “Latinoamérica” є нечисленним. Він має лише декілька спільнокореневих слів, таких як latinoamericano, latinoamericana та América Latina та Latino América. Хоча, варто звернути увагу на те, що синонімічний ряд є більш представленим: sudamericano, americano, amerindio, criollo, hispanoamericano, indiano, sudaca та iberoamericano. Можемо зазначити, концепт LATINOAMÉRICA в іспанській лінгвокультурі репрезентований архісемою- іменником «Latinoamérica», яка групує навколо себе цілу низку інших лексичних одиниць- диференціальних сем на ближній периферії концепту LATINOAMÉRICA, а саме: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica та ін. Номінативне поле ключової лексеми-репрезентанту концепту LATINOAMÉRICA не є розлогим, адже представлене лише двома лексемами- Hispanoamérica та Iberoamérica.uk
dc.description.abstractIS : Objeto de investigación: el concepto de LATINOAMÉRICA. Objetivo: estudiar la representación del concepto de LATINOAMÉRICA como un constructo mental verbalizado estructural y sustancialmente complejo de la conciencia humana en la unidad de sus componentes conceptual, figurativo y valorativo en la imagen del mundo en español. La base teórica y metodológica: La base teórica del estudio se basa en los principios básicos de la lingüística cognitiva desarrollados en los trabajos de diversos científicos e investigadores, tales como: L.I. Grishaeva, V. Humboldt, V.I.Karasyk, G.V. Kolshansky, M.V. Pimenova, Z.D. Popova, VI Postovalova, I.A.Sternina, V.M. Telia, R. H. Khairullina, J. Link, L. Weisgerber, I.O.Golubovska, VL Ivashchenko, VV Жайворонок, С.Я. Yermolenko, L.A.Lisichenko, V.M.Rusanovsky y otros. Los resultados obtenidos son que la serie formadora de palabras del token “Latinoamérica” es pequeña. Tiene solo unas pocas raíces comunes, como latinoamericano, latinoamericana y América Latina y Latino América. Aunque, cabe señalar que la serie sinónima está más representada: sudamericano, americano, amerindio, criollo, hispanoamericano, indiano, sudaca e iberoamericano. Podemos notar que el concepto de LATINOAMÉRICA en la lingüística española está representado por el arquetipo-sustantivo "Latinoamérica", que agrupa alrededor de una serie de otras unidades léxicas, sem diferencial en la periferia cercana del concepto LATINOAMÉRICA, a saber: Argentina, Bolivia, Chile Bolivia, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. El campo nominativo del token-clave representativo del concepto LATINOAMÉRICA no es expansivo, ya que está representado por solo dos tokens: Hispanoamérica e Iberoamérica. Asimismo, a partir del análisis de diversas definiciones de diccionario, podemos concluir que el token-representativo del concepto LATINOAMÉRICA – "Latinoamérica" como nombre propio, sobre todo, corresponde a una gran área, incluyendo un conjunto de países del Continente americano, en el que se hablan idiomas derivados del latín, incluido el español.uk
dc.language.isoukuk
dc.subjectконцептuk
dc.subjectлінгвокультураuk
dc.subjectкартина світуuk
dc.subjectструктура концептуuk
dc.subjectconceptouk
dc.subjectLatinoaméricauk
dc.subjectlingüoculturauk
dc.subjectvisión del mundouk
dc.subjectestructura conceptualuk
dc.titleАктуалізація концепту Latinoamérica в іспанській лінгвокультуріuk
dc.typeМагістерська роботаuk
Appears in Collections:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів магістерського рівня вищої освіти кафедри романської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Skoch2021.pdfМагістерська робота931.34 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.