Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/9707
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorТимашева, Олена Ігорівна-
dc.date.accessioned2022-12-28T19:11:32Z-
dc.date.available2022-12-28T19:11:32Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.urihttps://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/9707-
dc.descriptionТимашева О. І. Словотвірні та семантичні неологізми в діалектній лексиці британського варіанту англійської мови початку ХХІ століття : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник О. І. Лужаниця. Запоріжжя : ЗНУ, 2022. 67 с.uk
dc.description.abstractEN : The work is presented on 67 pages of printed text. The list of references includes 67 sources. The lexical semantic peculiarities of the ofGeordie dialect of English during XIX and at the beginning of XXI centuries are an object of our survey. The thesis is aimed at identification/establishing of most of the features of the historical development of Geordie dialect in context with genesis of English dialects in general. As a result of the analysis conducted, it was specified the terminological dialectologic/al basis and retraced the transformation of the linguistic situation in England and county of Northumbria. There were also grounded the principles of the differentiation of the dialects in Northumbria and Tyneside depending on the characteristics of the genesis and typological feautes. The genesis of Geordie dialect on lexical level was analyzed and defined at all the stages of its development. The paper also presents lexical semantic, structural and etymological peculiarities of Geordie vocabulary. Moreover, the changes in lexical system of Geordie dialect in the time span from XIХ-XXІ centuries were analysed.uk
dc.description.abstractUA : Робота викладена на 67 сторінках друкованого тексту. Перелік посилань включає 67 джерел. Об’єкт дослідження: лексичні одиниці діалекту Джорді ХХІ ст. в історичному та семантичному аспектах. Мета дослідження вивчення змін, які зазнала лексична система діалекту Джорді на початку ХХІ сторіччя, визначенні специфіці цих змін. Теоретико-методологічні засади: ключові положення поняття діалектології (П. Традгілл, А. Хьюз, Д. Крістал, А. Еліс, В. Н. Ярцева, М.М. Маковський, О.І. Лужаниця та інші), системності лексики (Ф. де Соссюр, В. фон Гумбольдт, І. О. Бодуен де Куртене, Г. С. Щур) та розвитку мови (М. Бреаль, К. Райзинг, О. О. Потребня, Г. Пауль, та інші). Отримані результати: Діалект є різновидом національної мови, що на сучасному етапі генези суспільства знаходиться в активному вжитку у територіально та соціально обмежених спільнот. Діалект є лінгвістично унікальним, його лексика вербалізує своєрідність світобачення та розкриває національну ідентичність діалектоносіїв, бо лексика – це є віддзеркалення їх мовної картини світу. Тому аналіз діалектів дозволяє створити соціокультурний портрет діалектоносія. Ділекти є джерелом поповнення літературної мови. Розвиток діалектів у ХХІ столітті йде за рахунок словотвірних моделей, семантичної деривації та запозичень з літературної мови, та інших варіантів англійської сови.uk
dc.language.isoukuk
dc.subjectсистемність лексикиuk
dc.subjectнаціональна моваuk
dc.subjectмовна картина світуuk
dc.subjectдіалектuk
dc.subjectдіалектом Джордіuk
dc.subjectрозвиток лексичної системиuk
dc.subjectнаціональна ідентичністьuk
dc.subjectdialectologyuk
dc.subjecttraditional dialectuk
dc.subjectGeordie dialectuk
dc.subjectgenesisuk
dc.subjectetymologyuk
dc.subjectsemanticsuk
dc.subjectmechanisms of language chamgeuk
dc.titleСловотвірні та семантичні неологізми в діалектній лексиці британського варіанту англійської мови початку ХХІ століттяuk
dc.typeМагістерська роботаuk
Appears in Collections:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів магістерського рівня вищої освіти кафедри англійської філології та лінгводидактики

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Timasheva.pdfМагістерська робота972.37 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.