Інституційний репозитарій ЗНУ

Абстрактна лексика “Лѣкарство на оспалий умисл чоловѣчій” (1607 рік): семантика і структура

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Махмудова, Оксана Володимирівна
dc.date.accessioned 2020-03-22T05:35:01Z
dc.date.available 2020-03-22T05:35:01Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/1779
dc.description Махмудова О. В. Абстрактна лексика “Лѣкарство на оспалий умисл чоловѣчій” (1607 рік): семантика і структура : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник О. В. Меркулова. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 60 с. uk
dc.description.abstract UA : Для виконання кваліфікаційної роботи дібрано близько 400 лексем з абстрактною семантикою, опрацьовано 90 наукових джерел. Об’єктом дослідження стала абстрактна лексика, засвідчена в перекладній пам’ятці початку XVII століття “Лѣкарство на оспалый умысл чоловѣчїй” (1607 рік). Предметом вивчення слугували семантичний діапазон та структурна організації абстрактних іменників згаданої пам’ятки Мета роботи: аналіз nomina abstracta з погляду їх семантики та структури. Наукова новизна роботи полягає в тому, що в ній здійснено аналіз абстрактної лексики однієї з найпомітніших перекладних пам’яток “Лѣкарство на оспалый умысл чоловѣчїй” (1607 рік); визначено й схарактеризовано лексико-семантичні групи цих найменувань та їх структуру. uk
dc.description.abstract EN : About 400 lexical units with abstract semantics were selected to perform the qualification work, and 90 scientific sources were studied in depth. The object of the study was the abstract vocabulary, attested in the translated written monument of the early seventeenth century, “Лѣкарство на оспалый умысл чоловѣчїй” (1607). The subject of study was the semantic range and structural organization of abstract nouns of the mentioned written monument. The main aim of the paper consisted in analyzing nomina abstracta in terms of their semantics and structure. The scientific novelty of the presented research lies in the analysis of the abstract vocabulary of the one of the most prominent translated written monuments, “Лѣкарство на оспалый умысл чоловѣчїй” (1607), and determination and characterization of lexical and semantic groups of these names and their structure. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject пам’ятка uk
dc.subject лексика uk
dc.subject абстрактна назва (nomina abstracta) uk
dc.subject лексико-семантична група uk
dc.subject словотвірна структура слова uk
dc.title Абстрактна лексика “Лѣкарство на оспалий умисл чоловѣчій” (1607 рік): семантика і структура uk
dc.type Магістерська робота uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу