Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/10063
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorСобокарь, Аліна Віталіївна-
dc.date.accessioned2023-01-05T08:04:57Z-
dc.date.available2023-01-05T08:04:57Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.urihttps://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/10063-
dc.descriptionСобокарь А. В. Лінгвостилістичні особливості сучасних англомовних аудіовізуальних текстів детективного жанру та їх відтворення у перекладі (на матеріалі серіалу "Sherlock") : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник М. В. Маслова. Запоріжжя : ЗНУ, 2022. 57 с.uk
dc.description.abstractEN : The work discloses the linguistic features of modern English-language audiovisual texts of the detective genre, dealing with forensic terms and outlines the peculiarities of their reproduction in translation. The main subject is the first season of the British TV show “Sherlock” and its Ukrainian translation. The object of the work is translation of audiovisual texts. The main aim of the paper reveals the linguistic features of modern Englishlanguage audiovisual texts of the detective genre and outline the specifics of their reproduction in translation.uk
dc.description.abstractUA : Дипломна робота – 57 сторінок, 46 джерел, 1 додаток. Об'єкт дослідження: переклад аудіовізуальних текстів. Мета роботи: виявити лінгвістичні особливості сучасних англомовних аудіовізуальних текстів детективного жанру та окреслити специфіку їх відтворення у перекладі. Теоретико-методологічні засади: роботи вітчизняних та зарубіжних вчених, присвячені проблемі аудіовізуального перекладу і його еквівалентності (дослідження Кузенко Г. М., Горшкова В.Е, Шевченко М. Є., Tveit J. E., Raluca Dim, Іванова Е. Б., Сіроштан Т. О., Прокопенко А. В., Ремал А., Dovolnova A. A., & Samarin A. V., Chiaro, D.) та питанням криміналістичної термінології (Kesztheyi Tibor, Barthes R., Білецька О.); також провідні перекладознавчі доробки (Лукьянова Т. Г., Максімов С., Ребрій О., Шевченко М. Є.) та наукові розвідки щодо лінгвостилістичних особливостей перекладу (Кухаренко В. А., Линтвар О., Порческу Г. В., Селіванова О. О., Коміссаров В. Н.).uk
dc.language.isoukuk
dc.subjectаудіовізуальний перекладuk
dc.subjectстилістичний прийомuk
dc.subjectперекладацька трансформаціяuk
dc.subjectлексичні трансформаціїuk
dc.subjectлексико-семантичні заміниuk
dc.subjectaudiovisual translationuk
dc.subjectstylistic deviceuk
dc.subjecttranslation transformationuk
dc.subjectlexical transformationsuk
dc.subjectlexico-semantical transformationsuk
dc.titleЛінгвостилістичні особливості сучасних англомовних аудіовізуальних текстів детективного жанру та їх відтворення у перекладі (на матеріалі серіалу "Sherlock")uk
dc.typeМагістерська роботаuk
Appears in Collections:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів магістерського рівня вищої освіти кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Диплом А Собокарь (2) (1).pdfМагістерська робота1.53 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.