Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4348
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorШестерикова, Дар'я Віталіївна-
dc.date.accessioned2021-01-16T15:31:52Z-
dc.date.available2021-01-16T15:31:52Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.urihttps://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4348-
dc.descriptionШестерикова Д. В. Запозичення з іспанської мови в американському варіанті англійської мови та проблеми перекладу : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник Ю. А. Зацний. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 61 с.uk
dc.description.abstractUA : Дипломна робота – 61 стор., 73 джерел. Об’єкт дослідження: іспанські запозичення в сучасній англійській мові США. Мета роботи: виявлення лінгвальних і культурологічних особливостей впливу іспанської мови на сучасну англійську мову США та проблем перекладу. Теоретико-методологічні засади: ключові положення теорії дискурсу, розроблені в лінгвістиці (Ю. Зацний, Ю. Шовкопляс, В. Казаріна, А. Наумовець, А. Ахмад, J. K. Lincoln). Отримані результати: було розкрито поняття мовного запозичення. Класифікація запозичень за ступенем асиміляції та інтеграції в англійській мові Америки. Були проаналізовані способи перекладу запозичень з англійської мови на українську. Під час тематичної класифікації нами було виявлено, що найбільш поширені категорії із запозиченою лексикою є саме «Гастрономія», «Культура та мистецтво» і «Природа». Чимало запозичень із сфери «Гастрономія» можуть відноситись і до категорії «Культура та мистецтво». Визначені основні способи перекладу запозиченої лексики (зокрема реалій та ідіом з іспанським елементом): транскрипція, транслітерація, калькування.uk
dc.description.abstractEN : The presented paper is dedicated to the analysis of such a topical problem as the language borrowings from Spanish into American English. The object of the work can be the structural and semantic characteristics of Spanish borrowings in American English language. The main aim of the paper consists in determination the lingual and structural-semantic features of the influence of Spanish vocabulary on the American English. It determined the accomplishment of such objectives as: - detailed analysis and systematization of the theoretical foundations of the theory of discourse; - study of the meaning of the concept of "language borrowing" and the classification of borrowings in various aspects; - thematic borrowings classification. Such linguists as Y. Zatsny, V. Kazarina, A. Naumovets, Y. Shovkoplyas, A. Akhmad, J. K. Lincoln devoted their works to the study of the problems of borrowing in American English language. The scientific novelty of the presented paper lies in the influence of Spanish vocabulary on the American English language, borrowings classification by different spheres of human activities and revealing the translation problems of Spanish borrowings.uk
dc.language.isoukuk
dc.subjectмовні запозиченняuk
dc.subjectасиміляціяuk
dc.subjectінтеграціяuk
dc.subjectкласифікація запозиченьuk
dc.subjectреаліїuk
dc.subjectфразеологічні висловиuk
dc.subjectтематичні класифікаціїuk
dc.subjectідіомаuk
dc.subjectлексико-семантична дериваціяuk
dc.subjectlanguage borrowinguk
dc.subjectassimilationuk
dc.subjectintegrationuk
dc.subjectclassification of borrowingsuk
dc.subjectrealiauk
dc.subjectidiomsuk
dc.subjectthematic classificationsuk
dc.subjectetymological originuk
dc.subjectloanworduk
dc.subjectcalqueuk
dc.subjectloan translationuk
dc.titleЗапозичення з іспанської мови в американському варіанті англійської мови та проблеми перекладуuk
dc.typeМагістерська роботаuk
Appears in Collections:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів магістерського рівня вищої освіти кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Шестерикова Дарья (магистр, переводчик, англ.) ДИПЛОМ.pdfМагістерська робота1.49 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.