Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/6490
Title: Відображення невербальної семіотики у французьких фразеологічних одиницях
Authors: Зайченко, Аліна Сергіїівна
Keywords: невербальне спілкування
кінесика
жест
міміка
фразеологічна одиниця
жестовий фразеологізм
соматизм
la communication non verbale
le geste
l’unité phraséologique
la phraséologie gestuelle
le langage gestuelle
la sémiotique
le comportement non verbal
le langage du corps
Issue Date: 2021
Abstract: UA : Об'єктом дослідження: жестові фразеологічні одиниці французької мови. Мета дослідження: розглянути на матеріалі фразеологічного складу французької мови особливості вираження невербальної семіотики. Теоретико-методологічні засади: ключові положення невербальної комунікації було представлено роботами В. А. Лабунської, Г. Є. Крейдліна, А. Д. Козеренко, А. Г. Назаряна, Л. Г. Лобанової, В. Л. Круткіна. Роботу присвячено дослідженню засобів невербального спілкування, оскільки вони відіграють важливу роль у процесі комунікації, а саме – спілкуванню за допомого жестів, тому що жести вважаються основним компонентом невербальної комунікації, виконують певні комунікативні функції. Крім того, що мова жестів є самостійною знаковою системою конкретної мови, вона вербалізується у лексичному складі мови. В ході дослідження було встановлено, що репрезентація жестових рухів людини, дій її тіла знаходить відображення, перш за все, у фразеології, а саме у жестових фразеологізмах. Фразеологічні одиниці, що містять жестові компоненти, є значним шаром фразеологічного словника і мають високу вживаність. У роботі виявлено та систематизовано семантичні значення фразеологізмів, що виражають невербальне спілкування та супутні йому психоемоційні та фізіологічні реакції суб'єкта. Виявлено, що такі фразеологізми можуть передавати не тільки пряму жестову дію, а й набувати метафоричного значення – передавати психологічний, емоційний стан людини, її моральні складові, а також транслювати міжособистісні відносини комунікантів.
FR : Le sujet de notre recherche est la reflexion de la semiotique non verbale dans les unités phraseologiques françaises. L’objet d’étude est défini par les unités phraséologiques gestuelles de la langue française et leur caractéristiques structurelles et sémantiques. L’objectif est d’étudier la définition de la communication non verbale et de considérer les caractéristiques l'expression de la sémiotique non verbale à partir de la structure phraséologique de la langue française. La communication non verbale joue un rôle important dans notre vie quotidienne. Le langage gestuelle qui est largement utilisé, exprime parfois bien mieux que les mots les pensées et humeurs véritables de l'orateur et est compris par les locuteurs d'une culture particulière. Les problèmes de connaissance des concepts et des termes de base de la communication non verbale, la comparaison des systèmes de communication non verbale de différentes cultures, la recherche de méthodes d'interprétation du comportement non verbal de représentants de différentes communautés sociales, d'âge, de sexe, culturelles et religieuses sont particulièrement importants dans l'étude d'une langue étrangère. Être capable d'interpréter le comportement gestuelle est une compétence fondamentale dans le travail d'un spécialiste qui travaille dans le domaine de l'apprentissage d'une langue étrangère ou qui est en communication constante avec des représentants d'autres cultures. La représentation des gestes d’une personne, des actions de son corps se représente, tout d'abord, en phraséologie, c'est-à-dire en phraséologie gestuelle. Les unités phraséologiques contenant des composants gestuels sont une couche importante de dictionnaire phraséologique et sont assez souvent utilisées.
Description: Зайченко А. С. Відображення невербальної семіотики у французьких фразеологічних одиницях : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник Т. М. Уділова. Запоріжжя : ЗНУ, 2021. 74 с.
URI: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/6490
Appears in Collections:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів магістерського рівня вищої освіти кафедри романської філології і перекладу

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Zaychenko2021.pdfМагістерська робота2.15 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.