Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/6589
Title: Тюркізми в сучасній російській мові: лексоцентричний аспект
Other Titles: Тюркизмы в современном русском языке: лексоцентрический аспект
Authors: Кют, Дарина Максимівна
Keywords: лексика
заимствованные слова
агглютинативные языки
тюркизм
русизм
современный русский язык
язык-реципиент
ассимиляция
тематическая группа
vocabulary
borrowed words
agglutinative languages
turkisms
russianism
modern russian
recipient language
assimilation
thematic group
Issue Date: 2022
Abstract: RU : Основной текст квалификационной работы магистра «Тюркизмы в современном русском языке: лексоцентрический аспект» содержит 84 страниц. Для выполнения работы изучено 75 источников. Объект исследования ‒ тюркизмы как лингвокультурный компонент заимствованной лексики современного русского языка. Предмет исследования – ассимиляция заимствованной лексики, фонетические, морфологические и лексико-семантические особенности тюркизмов в современном русском языке. Цель исследования ‒ идентификация и системный анализ тюркских элементов, выявленных в словарях русского языка, определение наибольших тематических групп, сопоставление лингвистического статуса тюркизмов в русском и русизмов в тюркских языках. В ходе исследования предполагается решить следующие задачи: 1. Рассмотрев различные подходы к понятию тюркизма, определить его место в системе заимствованной лексики современного русского языка. 2. Выявить пути и причины проникновения тюркизмов в русский и русизмов в турецкий языки. 3. Дать характеристикуслов тюркского происхождения в лексоцентрическом аспекте. 4. Исследовать фонетические, морфологические и лексико-семантические особенности тюркизмов. 5. Описать их тематическое разнообразие и частеречную специфику. Источниками исследования послужили словари иностранных слов, этимологические, толковые и другие словари Л.П. Крысина, Г.А. Крылова, Д. Н. Ушакова, М. Р. Фасмера, Т.Ф. Ефремовой, Е. Н. Шиповой, Г. Ю. Багриновского и др., выборка русизмов из тюркских словарей; теоретическую базу составили монографии и статьи Н.А. Баскакова, А.Н. Кононова, А.В. Дыбо и др. русистов и тюркологов, посвященные анализируемой проблеме. Методы исследования: описательный, сопоставительный, сравнительно-исторический, статистический и метод сплошной выборки фактического материала. Практическая значимость ‒ результаты исследования могут быть использованы при сравнительном анализе слов в процессе обучения лексикологии и лексикографии студентов-русистов или тюркологов, вызвать интерес этнографов и историков как представителей смежных гуманитарных дисциплин, послужить источником для дальнейших исследований в области языкознания. Апробация работы – материалы исследования были представлены в докладе на VI Всеукраинской научно-практической интернет-конференции для студентов, аспирантов и молодых ученых «Актуальные проблемы славянской филологии» (25-26 ноября 2021 г.) и опубликованыв статье «О тюркизмах в русском и русизмах в турецком языках». Статья «Тематическое разнообразие русизмов в турецком языке» подготовлена к печати.
EN : The text of the master's work consists of 84 pages, 75 sources. The object of the research is borrowed vocabulary of the modern Russian language. The subject of research is assimilation of borrowed vocabulary and linguistic elements, phonetic, morphological and lexical-semantic features of changes in Turkisms in modern Russian. The purpose is identification and systematic linguistic analysis of Turkic elements in Russian dictionaries, classification and definition of the largest thematic groups, comparison of the status of Turkisms in Russian and Russianisms in Turkic languages. The study is supposed to solve the following tasks: 1. To give the definition of Turkism and determine its place in the system of borrowed vocabulary of the modern Russian language. 2. Toreveal the ways and reasons for the penetration of Turkisms into Russian and Russianisms into Turkish.3. To characterize the words of Turkic origin in the lexocentric aspect. 4. To investigate the phonetic, morphological and lexical-semantic features of Turkisms. 5. To describe the thematic diversity and part-of-speech specificity.The relevance of the work is based on the lack of a comprehensive study of the process of interpenetration of the vocabulary of the Turkic and Russian languages.The scientific novelty of the study lies in the lexocentric approach – a systematic selection and analysis of not only Turkisms in the dictionaries of the Russian language, but also Russianisms in Turkic, on the example of Turkish, followed by tracking grammatical and semantic changes in thematic groups and determining the quantitative predominance of words, which made it possible to measure the index of the number penetrated words and suggest the intensity of influence on the recipient language in the period of globalization. The methods of research: descriptive, comparative, comparative-historical, statistical and continuous sampling of factual material. The scope materials of the research can be used in the comparative analysis of words in the process of teaching lexicology and lexicography to students of Russian studies or Turkic studies, arouse the interest of ethnographers and historians as representatives of related humanitarian disciplines, to be used as a theoretical basis for further research in the field of linguistics.
Description: Кют Д. М. Тюркізми в сучасній російській мові: лексоцентричний аспект : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник Т. О. Хейлік. Запоріжжя : ЗНУ, 2022. 100 с.
URI: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/6589
Appears in Collections:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів магістерського рівня вищої освіти кафедри слов’янської філології

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Кют_Д_М.pdfМагістерська робота986.91 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.