Інституційний репозитарій ЗНУ

Когнітивний аспект метафоризації назв рослин у французькій мові

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Бригадиренко, Валентина Юріївна
dc.date.accessioned 2020-03-25T08:21:26Z
dc.date.available 2020-03-25T08:21:26Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/1898
dc.description Бригадиренко В. Ю. Когнітивний аспект метафоризації назв рослин у французькій мові : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / нук. керівник Є. В. Ступіна. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 78 с. uk
dc.description.abstract UA : Робота викладена на 78 сторінках друкованого тексту. Містить 2 схеми. Перелік посилань включає 65 джерел. Об'єктом дослідження є фітонімічні одиниці, які активно розвивають переносні значення у французькій мові. Мета роботи: виявлення когнітивних основ формування переносних значень фітонімічної лексики, що передбачає виявлення когнітивних моделей і механізмів, що забезпечують утворення нових значень. Отримані результати: в ході дослідження встановлено, що фітонімічна лексика французької мови представляє собою лексичну систему, до якої входить ряд лексичних категорій: дерева, чагарники, трави, ліани, квіти, злаки, овочі,фрукти, горіхи, ягоди, частини рослин, фізіологічні процеси, частини рослин, сукупність рослинних об'єктів, дії, вироблені над рослинами, якісні характеристики рослин. Фітонімічна лексика виступає засобом репрезентації концептосфери рослина, що має інтегративний характер. Структура концептосфери рослина може бути представлена загальною когнітивної матрицею, яка об'єднує такі когнітивні контексти: життєвий форми, морфологія рослин, цикли розвитку, види рослин, сукупність рослинних об'єктів, дії над рослинами, в рамках яких і відбувається осмислення фітонімічних одиниць в прямому і переносному значеннях. Проведене дослідження підтвердило, що формування переносних значень фітонімів в сучасній французькій мові здійснюється на основі певних когнітивних моделей за рахунок дії когнітивних механізмів: «концептуальна метафора», «концептуальна метоніМія», «перспективізація», «дефокусування», «з'єднання», «добудовування» і «розвиток». Важливу роль в процесі формування переносних значень фітонімічної лексики, особливо незакріпленоі в словниках, грає мовної контекст. Знання, співвідносне з фітонімічною одиницею, розглядається як концепт, що складається з ряду характеристик, що володіють певними властивостями, серед яких при аналізі враховувалися центральність і стійкість / Мінливість. Розумовим процесом, що забезпечує формування переносних значень фітонімічних одиниць є концептуальна деривація. Дослідження когнітивних основ формування переносних значень фітоніМів дозволило виявити ряд когнітивних моделей (метафоричних і метоніМічних), на основі яких власне і здійснюється цей процес. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject концептосфери uk
dc.subject тематична група uk
dc.subject когнітивна модель uk
dc.subject когнітивна матриця uk
dc.subject когнітивна метафора uk
dc.subject фітонім uk
dc.title Когнітивний аспект метафоризації назв рослин у французькій мові uk
dc.type Магістерська робота uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу