UA : Робота викладена на 61 сторінках друкованого тексту . Перелік посилань включає 57 джерел.
Об’єкт дослідження: дослідження є дієслівна категорія пасивного
стану в сучасній англійській мові взагалі та пасивні конструкції в п’єсі
О. Вайлда «Ідеальний чоловік» зокрема.
Мета роботи: є встановлення особливостей мовної об’єктивації
дієслівної категорії пасивного стану на матеріалі п’єси О. Вайлда «Ідеальний
чоловік».
Теоретико-методологічні засади: грунтуються на роботах
вітчизняних та зарубіжних вчених, присвячених актуальним проблемам
функціональнох граматики А. М. Приходько, Алєксєєва І. О., Бахов І. С.,
Венкель Т. В., Верба Г. В., Верба Л. Г.
Отримані результати: Найбільш вживаними виявилися пасивні
конструкції у формі the Present Simple Tense (46 од.). Друге місце посідають
пасивні конструкції у формі the Past Simple Tense (22 од.). Це майже вдвічі
менший показник, ніж показник у the Present Simple Tense. Вживанність у
формі the Present Perfect Tense складає лише 10 одиниць, the Past Perfect
Passive- 5 одиниць. Лише одна пасивна конструкція була вживана у формі the
Present Continuous. В тексті п’єси не було виявлено жодно пасивної
конструкції у граматичних формах the Future Perfect Tense, the Past
Continuous Tense.
Аналіз лексико-семантичних класів дієслів, які входили до складу
пасивних конструкцій, вживаних в тексті п’єси О. Вайлда «Ідеальний
чоловік» демонструє, що найбільш вживаними є актальні дієслова.
EN : The work is presented on 61 pages of printed text. The list of references includes 57 sources. The given research is devoted to the subject of the language objectivation
peculiarities of the category of the passive voice in the play “An Ideal Husband”.
The object of the research is the verbal category of the passive voice in
modern English in general and the passive constructions in the play “An Ideal
Husband” in detail.
The purpose of the research is to define peculiarities of the category of the
passive voice in the play “The Ideal Husband”.
The theoretical and methodological issues of the study are based on the
works of the Ukrainian and foreign scientists which regard the current problems of
functional grammar A. M. Prikhodko, I. O. Alekseeva, I.S. Bakhov, T.V. Venkel,
G.V. Verba.
The research results. In the text of the play “An Ideal Husband” the most
widespread are the passive constructions in the form of the Present Simple Tense
(46 units). This is almost twice lower indicator than in the Present Simple Tense.
The usage of the Present Perfect Tense passive constriction is expressed by the
help of only 10 units, the Past Perfect Passive – 5 units. Only one passive
construction is used in the form of the Present Continuous. No passive
constructions were found in the text of the play in the grammatical forms of the
Future Perfect Tense and the Past Continuous Tense.
The analysis of the lexical-semantic classes of the verbs that the passive
constructions contain in the text of O. Wilde's play "An Ideal Husband" shows that
the most common are the action verbs. In English, there are many ways to express
the status of a doer that is, it is possible to differentiate between "abilities to act"
or ways of "agency" which is a feature of the genius of this language and one of
the main sources of translation problems.