Інституційний репозитарій ЗНУ

Порівняльний аналіз вживання фразеологізмів на матеріалі роману Х. Томпсона "Страх та відраза у Лас-Вегасі" та його екранізації

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Радченко, Олександр Романович
dc.date.accessioned 2021-01-09T22:17:31Z
dc.date.available 2021-01-09T22:17:31Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4041
dc.description Радченко О. Р. Порівняльний аналіз вживання фразеологізмів на матеріалі роману Х. Томпсона "Страх та відраза у Лас-Вегасі" та його екранізації : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник О. В. Шевчук. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 69 с. uk
dc.description.abstract UA : Робота викладена на 69 сторінках друкованого тексту. Перелік посилань включає 133 джерела. Об’єкт дослідження: фразеологізми та сленгові фразеологізми в тексті роману X. Томпсона «Страх та відраза у Лас-Вегасі» та його екранізації «Страх і ненависть у Лас-Вегасі» Мета роботи: здійснення порівняльного аналізу вживання фразеологізмів на матеріалі роману X. Томпсона «Страх та відраза у ЛасВегасі» та його екранізації «Страх і ненависть у Лас-Вегасі». Теоретико-методологічні засади: грунтуються на роботах вітчизняних та зарубіжних вчених, присвячених проблемам дослідження фразеологізмів (В.В. Виноградов, Ш. Баллі, О.О. Потебня, 0 .0 . Шахматов, Я.А. Баран), зокрема роботи, повязані із принципом класифікації фразеологічних одиниць (Ш. Баллі, В.В. Виноградов, М.М. Шанський, Ю.А. Гвоздарєв, 0.1. Єфімов, Б.О. Ларін, О.С. Ахманова і С.І. Ожегов). Отримані результати: можливість використання отриманих результатів на заняттях з теоретичної граматики, стилістики та розмовної практики англійської мови. Розроблений алгоритм аналізу фразеологізмів та сленгових фразеологізмів на матеріалі роману X. Томпсона «Страх та ненависть у Лас- Вегасі» та екранізації «Страх і відраза у Лас-Вегасі» та опису їх спільних фразеологізмів. Описані закономірності та особливості їх вживаності, визначено різні відмінні риси їх лексичного значення та описано особливості вживання суміжних фразеологізмів у романі та його екранізації. uk
dc.description.abstract EN : The work is presented on 69 pages of printed text. The list of references includes 133 sources. The object of research is phraseology and slang phraseology in the text of H. Thompson's novel "Fear and Disgust in Las Vegas" and his film adaptation "Fear and Loathing in Las Vegas". The purpose of this study is to make a comparative analysis of the use of phraseology on the material of H. Thompson's novel "Fear and Disgust in Las Vegas" and his film adaptation "Fear and Loathing in Las Vegas." Theoretical and methodological principles of the study are based on the works of domestic and foreign scholars on the problems of research of phraseology (V.V. Vinogradov, Sh. Balli, O.O. Potebnya, O.O. Shakhmatov, Ya.A. Baran), in particular, related to the principle of classification of phraseological units (Sh. Balli, V.V. Vinogradov, M.M. Shansky, Y.A. Gvozdarev, O.I. Efimov, B.O. Larin, O.S. Akhmanova and S.I. Ozhegov). Obtained results: lies in the possibility of using the obtained results in classes on theoretical grammar, stylistics and conversational practice of the English language. An algorithm for the analysis of phraseology and slang phraseology based on H. Thompson's novel "Fear and Loathing in Las Vegas" and the film adaptation of "Fear and Disgust in Las Vegas" and a description of their common phraseology. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject фразеологія uk
dc.subject фразеологізми uk
dc.subject сленгові фразеологізми uk
dc.subject порівняльний аналіз uk
dc.title Порівняльний аналіз вживання фразеологізмів на матеріалі роману Х. Томпсона "Страх та відраза у Лас-Вегасі" та його екранізації uk
dc.type Магістерська робота uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу