Інституційний репозитарій ЗНУ

Інтермедіальність франкомовного роману Ж. М. Г. Ле Клезіо «Ritournelle de la faim» та її відображення у перекладі

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Дубініна, Юлія Юріївна
dc.date.accessioned 2021-01-16T14:12:42Z
dc.date.available 2021-01-16T14:12:42Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4338
dc.description Дубініна Ю. Ю. Інтермедіальність франкомовного роману Ж. М. Г. Ле Клезіо «Ritournelle de la faim» та її відображення у перекладі : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник І. Є. Шаргай. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 84 с. uk
dc.description.abstract UA : Дипломна робота - 84 стор., 97 джерел. Магістерська робота складається зі вступу, двох розділів, висновків, списку використаних літературних джерел. Об’єкт дослідження : лінгвістичні прояви інтермедіальних ознак в тексті франкомовного роману Ж. М. Г. Ле Клезіо «Ritournelle de la faim» та особливості їхньої ретрансляції в тексті україномовного перекладу. Мета дослідження встановлення мовних одиниць, які виступають репрезентантами інтермедіальних ознак франкомовного роману Ж. М. Г. Ле Клезіо «Ritournelle de la faim»» та їх порівняльний аналіз в оригіналі та його україномовному перекладі . Теоретико-методологічні засади:основні положення інтермедіальності в лінгвістиці досліджували М. М. Бахтін, Е. Г. Білоножко, С. В. Волкова, Н. С. Олизько, О. А. Пєшкова, Г. О. Савчук, О. Ю Тимашков. Дослідженням перекладів інтермедіальних текстів присвячені роботиІ. Є. Борисової, О, М. Копильної, В. А. Просалової, Н. В. Тишуніної, А. А. Ханзен-Льове, Е. Д. Циховської, та багатьох інших. Отримані результати. Досліджено прояви інтермедіальних ознак в тексті франкомовного роману Ж. М. Г. Ле Клезіо «Ritournelle de la faim»»,як способу репрезентації в літературному творі елементів інших видів мистецтв. Встановлено інтермедіальні риси франкомовного роману Ж. М. Г. Ле Клезіо, які додають йому нових значень, наповнюють художній текст образністю і надають тексту поліфонічного звучання. Визначено прямий зв'язок тексту роману із музикою. Виокремлено перелік перекладацьких стратегій застосованих для трансляції інтермедіальних ознак франкомовного роману Ж. М. Г. Ле Клезіо «Ritournelle de la faim»» в україномовному варіанті його перекладу. uk
dc.description.abstract FR : Le sujet de notre recherche est la définition dans le texte littéraire d'unités linguistiques qui représentent les traits d’intermédialité du roman français de J.M.G. Le Clézio "Ritournelle de la faim" et leur analyse comparative dans l'original et sa traduction ukrainienne . L’objet d’étude est de distinguer les moyens linguistiques ou bien les manifestations langagières des traits d’intermédialités dans le texte du roman français de J.M.G. Le Clézio "Ritournelle de la faim " et de définir les possibilités de leur recodage dans sa version ukrainienne. Les manifestations d'intermédialité permettent aux différents types d'art d'interagir, de pénétrer dans les textes de tous types, d'enrichir le texte littéraire par la présence des éléments d'autres arts, de mettre en valeur leur composante culturelle. L'intermédialité - est la traduction d'un code (langue d'art) à un autre au sein d'une culture ou bien c’est l'union de différents éléments d'art dans un monomédia (littérature, musique, peinture) ou dans un texte de multimédia (théâtre, cinéma). Nous essayons de faire les parallèles entre le texte littéraire, roman de J.M.G. Le Clézio, et la pièce musicale de M. Ravel « Le Boléro » pour trouver les traits qui peuvent les unir. Nous étudions le concept de la « musicalité » de l’œuvre verbale. Nous considérons les moyens lexicaux et sémantiques de la description du son, de la voix, du bruit – phénomènes physiques – pour titre d’indices de la création d’une image sonore du roman de J.M.G. Le Clézio. Outre cela nous constatons la présence dans le texte français des références faites par l’auteur aux œuvres musicales, aux termes musicaux, etc. qui créent une image verbale de présence de la musique dans le texte du roman. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject інтермедіальність uk
dc.subject інтертекстуальність uk
dc.subject музикальність літератури uk
dc.subject інтермедіальні риси uk
dc.subject мовні засоби репрезентації uk
dc.subject переклад uk
dc.subject оригінал uk
dc.subject перекладацькі трансформації uk
dc.subject intermédialité uk
dc.subject intertextualité uk
dc.subject musicalité de la littérature uk
dc.subject moyens de représentation linguistiques uk
dc.subject ekphrasis uk
dc.subject traits intermédiaires uk
dc.title Інтермедіальність франкомовного роману Ж. М. Г. Ле Клезіо «Ritournelle de la faim» та її відображення у перекладі uk
dc.type Магістерська робота uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу