Інституційний репозитарій ЗНУ

Дискурс вестиментарної моди: лінгвосеміотичне моделювання культурних цінностей

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Литвиненко, Вікторія В’ячеславівна
dc.date.accessioned 2022-01-26T09:48:09Z
dc.date.available 2022-01-26T09:48:09Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.uri https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/6270
dc.description Литвиненко В. В. Дискурс вестиментарної моди: лінгвосеміотичне моделювання культурних цінностей : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник Г. Ф. Морошкіна. Запоріжжя : ЗНУ, 2021. 61 с. uk
dc.description.abstract UA : Об’єкт дослідження: дискурс вестиментарної моди. Мета роботи: здійснити лінгвосеміотичне моделювання дискурсу вестиментарної моди з метою виявлення культурно-ціннісних орієнтирів. Теоретико-методологічні засади: ключові положення теорії дискурсу (В. Дем’янков, В. Карасик, Н. Арутюнова, М. Макаров, З. Харріс, Е. Шейгал, Т. Дейк), лінгвокультурології (С. Воркачов, В. Телія, І. Голубовська, П. Гуревич) та лінгвосеміотики (А. Греймас, Ж. Куріте, Ч. Морріс, Г. Кнабе, Е. Шейгал). Отримані результати: лінгвосеміотична модель дискурсу вестиментарної моди франкомовного суспільства базується та включає в себе наступні виокремлені культурно-ціннісні категорії: креативність (талановитість, обдарованість майстрів кравецької справи), елітарність (висока мода – окремий вид мистецтва, витвори якого представляють культурну і матеріальну цінність), іконічність (зразковість неповторного стилю кутюр’є), новаторство (прояв креативного потенціалу майстра у створенні нових виробів, оновлених, переосмислених), стиль (знаковий, унікальний підпис творця, закладений в основу креативної концепції модної марки). Вербальними трансляторами даних культурно-ціннісних орієнтирів виступають наступні мовні засоби: стилістичні прийоми (метафора, епітети, метонімія, риторичні фігури) та лексеми, в семах яких закладена культурнозначуща складова. uk
dc.description.abstract FR : Le sujet de notre recherche est « Discours de la mode vestimentaire : modélisation linguosémantique des valeurs culturelles ». L’objet d’étude est le discours de la mode vestimentaire. L’objectif est de réaliser une modélisation linguistique du discours de la mode vestimentaire afin d'identifier des orientations culturelles et de valeurs. Le modèle linguosémiotique du discours de la mode vestimentaire de la société francophone repose sur les catégories et valeurs culturelles suivantes : créativité (talent des maîtres tailleurs), élitisme (haute couture c’est un art à part, dont les œuvres représentent valeur culturelle et matérielle), iconicité (style unique du couturier), innovation (manifestation du potentiel créatif du maître, qui peut créer de nouveaux produits, repenser les canons artistiques existants), style (signature emblématique et unique du créateur, qui est à la base du concept créatif de la marque de mode). Les moyens linguistiques suivants sont des traducteurs verbaux de ces repères culturels et de valeurs : dispositifs stylistiques (métaphore, épithètes, métonymie, figures rhétoriques) et lexèmes, dont les sèmes ont une composante culturellement significative. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject дискурс uk
dc.subject концепт uk
dc.subject концептосфера uk
dc.subject вестиментарна мода uk
dc.subject моделювання uk
dc.subject лінгвосеміотика uk
dc.subject культурні цінності uk
dc.subject le discours uk
dc.subject le concept uk
dc.subject la conceptosphère uk
dc.subject la mode vestimentaire uk
dc.subject la modélisation uk
dc.subject la linguosémiotique uk
dc.subject les valeurs culturelles uk
dc.title Дискурс вестиментарної моди: лінгвосеміотичне моделювання культурних цінностей uk
dc.type Магістерська робота uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу