UA : Дипломна робота – 72 стор., 67 джерел, 2 додатки.
Об’єкт дослідження даної кваліфікаційної роботи: німецькомовна гендерно-коректна лексика.
Мета дослідження: розкриття особливостей формування та використання гендерно-коректної лексики при розмовному, офіційно-діловому та публіцистичному стилі мовлення німецького населення.
Теоретико-методологічні засади: ключові положення сфери розвитку гендерних досліджень у лінгвістиці (Л. Пуш, Н.А. Антропова, Е. Мацкевич, Ю. Шемчук) та літературознавстві.
Теоретичне значення роботи полягає у комплексному підході до визначення особливостей формування гендерно-коректної мови для жінок, чоловіків, небінарних та трансгендерних осіб у німецькій мові на лексичному та граматичному рівнях, що передбачає формування навичок сприйняття сучасної язикової картини світу та лінгвістичної компетенції у даному питанні.
EN : Heute wird das Thema Geschlechtertoleranz immer beliebter. Dies ist auf historische Veränderungen im 20. Jahrhundert und den Beginn der zweiten Welle der feministischen Bewegung zurückzuführen. Feministische Linguistinnen weisen darauf hin, dass die Ungleichheit der Geschlechter die Bildung der negativen sozialen Rolle einer Frau beeinflusst. Deswegen rufen die Forschungen, die sich auf die Manifestation der der Geschlechtertoleranz in der Sprache beziehen, immer mehr Interesse hervor.
In dieser Forschung untersuchen wirdie Verwendung einer geschlechtergerechten Sprache. Es wurde festgestellt, dass die deutsche Sprache durch die Verwendung geschlechtsneutraler Formulierungen zur Beschreibung von Personen des dritten Geschlechts gekennzeichnet ist. Die Frage der Sprachfeminisierung wurde auf Landesebene geregelt. So kann der Gesprächspartner sowohl mündlich als auch schriftlich die Paarformen „Sehr geehrte Damen und Herren“ oder die Kurzformen „Lehrerinnen und Lehrer“ verwenden.
Untersucht wurden populäre Geschlechterstereotype im Kommunikationsverhalten von Männern und Frauen. Frauen verwenden eher als Männer eine höfliche Sprache und emotional gefärbte Wörter.