Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/2972
Title: Англомовні інновації соціальної мережі TWITTER: структурно-семантичний та перекладацький параметри
Authors: Засько, Дар’я Олексіївна
Keywords: неологізм
словотвірна модель
прагматичний потенціал
семантична структура
Issue Date: 2020
Abstract: UA : Актуальність теми зумовлена необхідністю дослідження даного пласта лексики, оскільки кількість нових лексичних одиниць у цій сфері щорічно збільшується. Це пояснюється низкою причин, з-поміж яких зростання популярності соціальних мереж серед різних вікових категорій суспільства і, в результаті, поява нових понять та реалій, що потребують мовних одиниць для їх номінації. Попри значне зацікавлення з боку науковців, ці лексичні одиниці ще не були предметом всебічного системного лінгвістичного аналізу, тому є потреба у створенні їх всебічної кількісно-якісної характеристики. Об’єктом даного дослідження стали неологізми соціальної мережі Twitter. Предмет дослідження – морфологічні, структурно-семантичні та прагматичні та перекладацькі параметри неологізмів соціальної мережі Twitter. Матеріалом дослідження слугували понад 100 англомовних новостворених лексичних одиниць соціальної мережі Twitter, відібрані методом суцільної вибірки зі спеціалізованих зарубіжних Інтернет джерел, а саме: онлайн словників неологізмів: Word Spy, Webopedia, Urban dictionary, Twittonary, NetLingo та авторських блогів і статей. Наукова новизна одержаних результатів полягає у тому, що у магістерській роботі: досліджено лексику соціальної мережі Twitter під кутом зору застосування продуктивних словотвірних моделей; здійснено лінгвопрагматичний аналіз неологізмів соціальної мережі Twitter: розглянуто інновації, структуру, прагматику та розроблено класифікацію неологізмів; розроблено тематичну класифікацію неологізмів соціальної мережі Twitter; визначено основні способи їх відтворення українською мовою
EN : The vocabulary of English is constantly evolving. The emergence of new human conditions, new relationships between speakers, new fields of knowledge and concepts require changes in language that reflect the external reality and inner world of the speaker. In fact, it is the lexical composition that is the component of language, which is characterized by constant changes, and are explained by the new cognitive and communicative needs of the speakers. Thus, there are numerous new words, neologisms, that can be interpreted as lexical correspondences to changed communicative conditions. The relevance of the topic is caused by the need to study this layer of vocabulary, as the number of new lexical units in this area increases annually. It can be explained by a number of reasons, among which is the growing popularity of social networks among different age groups of society and, as a result, the emergence of new concepts and realities that require linguistic units to nominate them. Despite considerable interest from scholars, these lexical units have not yet been the subject of a comprehensive systematic linguistic analysis, so there is a need to create a comprehensive quantitative and qualitative description of them. Neologisms of the social network Twitter became an object of our study. The subject of the study is the morphological, structural-semantic and pragmatic and translational parameters of the neologisms of the social network Twitter. The purpose of the study is to outline the status of new lexical units on the social network Twitter, to reveal the peculiarities of their formation and translation from English into Ukrainian. More than 100 newly created lexical lexical units of the social network Twitter were selected as the material of the research, selected by the method of continuous selection from specialized foreign Internet sources: online dictionaries 81 of neologisms (Word Spy, Webopedia, Urban dictionary, Twittonary) and author's blogs and articles. The analysis of the functioning of the neologisms of the social network Twitter makes the following generalizations: - Twitter social network neologisms have significant pragmatic potential due to semantic structure components that contain expressive, emotional and evaluative elements of meaning; - 18 thematic groups of neologisms of the social network Twitter have been identified. Such numbers indicate that the language of social networks and other important spheres of human society are interdependent and interconnected; - Twitter neologisms have a clear connotative definition and are therefore not inclined to ambiguity. Already in the definition can be defined pragmatic components. Fixed definition does not tend to polyfunctionality. This topic is interesting enough for further research, because the vocabulary of the language is constantly updated with new words that are needed to indicate new concepts and phenomena that appear on the Internet, in particular on the territory of the social network Twitter.
Description: Засько Д. О. Англомовні інновації соціальної мережі TWITTER: структурно-семантичний та перекладацький параметри : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник О. Л. Клименко. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 76 с.
URI: https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/2972
Appears in Collections:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів магістерського рівня вищої освіти кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Диплом Засько.pdfМагістерська робота770.81 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.