Інституційний репозитарій ЗНУ

Лінгвостилістичні особливості сучасних англомовних аудіовізуальних текстів детективного жанру та їх відтворення у перекладі (на матеріалі серіалу "Sherlock")

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Собокарь, Аліна Віталіївна
dc.date.accessioned 2023-01-05T08:04:57Z
dc.date.available 2023-01-05T08:04:57Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.uri https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/10063
dc.description Собокарь А. В. Лінгвостилістичні особливості сучасних англомовних аудіовізуальних текстів детективного жанру та їх відтворення у перекладі (на матеріалі серіалу "Sherlock") : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник М. В. Маслова. Запоріжжя : ЗНУ, 2022. 57 с. uk
dc.description.abstract EN : The work discloses the linguistic features of modern English-language audiovisual texts of the detective genre, dealing with forensic terms and outlines the peculiarities of their reproduction in translation. The main subject is the first season of the British TV show “Sherlock” and its Ukrainian translation. The object of the work is translation of audiovisual texts. The main aim of the paper reveals the linguistic features of modern Englishlanguage audiovisual texts of the detective genre and outline the specifics of their reproduction in translation. uk
dc.description.abstract UA : Дипломна робота – 57 сторінок, 46 джерел, 1 додаток. Об'єкт дослідження: переклад аудіовізуальних текстів. Мета роботи: виявити лінгвістичні особливості сучасних англомовних аудіовізуальних текстів детективного жанру та окреслити специфіку їх відтворення у перекладі. Теоретико-методологічні засади: роботи вітчизняних та зарубіжних вчених, присвячені проблемі аудіовізуального перекладу і його еквівалентності (дослідження Кузенко Г. М., Горшкова В.Е, Шевченко М. Є., Tveit J. E., Raluca Dim, Іванова Е. Б., Сіроштан Т. О., Прокопенко А. В., Ремал А., Dovolnova A. A., & Samarin A. V., Chiaro, D.) та питанням криміналістичної термінології (Kesztheyi Tibor, Barthes R., Білецька О.); також провідні перекладознавчі доробки (Лукьянова Т. Г., Максімов С., Ребрій О., Шевченко М. Є.) та наукові розвідки щодо лінгвостилістичних особливостей перекладу (Кухаренко В. А., Линтвар О., Порческу Г. В., Селіванова О. О., Коміссаров В. Н.). uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject аудіовізуальний переклад uk
dc.subject стилістичний прийом uk
dc.subject перекладацька трансформація uk
dc.subject лексичні трансформації uk
dc.subject лексико-семантичні заміни uk
dc.subject audiovisual translation uk
dc.subject stylistic device uk
dc.subject translation transformation uk
dc.subject lexical transformations uk
dc.subject lexico-semantical transformations uk
dc.title Лінгвостилістичні особливості сучасних англомовних аудіовізуальних текстів детективного жанру та їх відтворення у перекладі (на матеріалі серіалу "Sherlock") uk
dc.type Магістерська робота uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу