Інституційний репозитарій ЗНУ

Комп’ютерна термінологія сучасної англійської мови: структурносемантичні та перекладацькі параметри

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Білошапко, Микола Миколайович
dc.date.accessioned 2023-01-05T08:17:01Z
dc.date.available 2023-01-05T08:17:01Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.uri https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/10067
dc.description Білошапко М. М. Комп’ютерна термінологія сучасної англійської мови: структурносемантичні та перекладацькі параметри : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник О. Л. Клименко. Запоріжжя : ЗНУ, 2022. 61 с. uk
dc.description.abstract UA : Дипломна робота – 61 стор., 50 джерел, 1 додаток Об'єкт дослідження: комп'ютерні терміни англійської мови. Мета роботи: встановити основні способи утворення в комп’ютерних термінів в англійській мові та особливості їх перекладу на українську мову. Теоретико-методологічні засади: ключові положення щодо терміну, термінології, комп’ютерної термінології, способів її утворення та перекладу (М. Богачик, О. Гаврилова, В. Карабан, Н. Лазебная та ін.). Отримані результати: Термін розглядається як слово або словосполучення наукової та технічної мови, що створене, отримане чи запозичене для точного вираження спеціальних понять і предметів. Лінгвісти виділяють дві групи термінів: в першу відносять терміни, що вживаються в багатьох науках, або загальнонаукові; до другої належать терміни вузькоспеціалізовані, що відносяться до будь-якої конкретної галузі знання. Комп’ютерна термінологія належить як до вузькоспеціалізованої, так і загальнонаукової термінології. Під поняттям «комп’ютерний термін» слід розуміти слово або словосполучення, що широко вживається як в усному, так і в писемному мовленні у комп’ютерній сфері. uk
dc.description.abstract EN : The presented paper is dedicated to the analysis of such a topic as computer terminology, its development and means of translation into Ukrainian. The object of the work can be defined as English computer terms. The main aim of the paper consists in reviewing the theoretical aspects of the translation of computer terms and analyzing their main methods and ways of translation. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject термін uk
dc.subject термінологія uk
dc.subject комп’ютерна термінологія uk
dc.subject фахова мова uk
dc.subject транскодування uk
dc.subject експлікація uk
dc.subject term uk
dc.subject terminology uk
dc.subject computer terminology uk
dc.subject transcoding uk
dc.subject explication uk
dc.subject semantic equivalent uk
dc.title Комп’ютерна термінологія сучасної англійської мови: структурносемантичні та перекладацькі параметри uk
dc.type Магістерська робота uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу