Інституційний репозитарій ЗНУ

Лінгвостилістичні особливості сучасних англомовних рекламних текстів та проблеми їх перекладу

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Курочкіна, Катерина Миколаївна
dc.date.accessioned 2024-01-24T11:20:21Z
dc.date.available 2024-01-24T11:20:21Z
dc.date.issued 2023
dc.identifier.uri https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/18677
dc.description Курочкіна К. М. Лінгвостилістичні особливості сучасних англомовних рекламних текстів та проблеми їх перекладу : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник Ю. А. Зацний. Запоріжжя : ЗНУ, 2023. 62 с. uk
dc.description.abstract UA : Об’єкт дослідження: англомовний рекламний дискурс в українському медіа-просторі. Мета роботи: виявлення і аналіз лексико-стилістичнних особливостей перекладу англомовних рекламних слоганів українською мовою останніх десятиліть. Теорико-методологічні засади: ключові положення теорії дискурсу, розроблені в лінгвістиці (Ф. Бартріна, К. Баюн, І. Бехта, В. Зірка, Ж. Лінгонг та ін.) та рекламістиці (А. Алонсо, Дж. Даєр, Н. Кутуза, Г. Кучер, М. Терещук, М. Трехан та ін.) Отримані результати: Цей дипломний проект є аналітико- теоретичним дослідженням англо-українського перекладу реклами. Після огляду стану реклами за останні десятиліття та її поточного стану, згадується важлива роль, яку відіграє спеціалізований перекладач у будь-якій глобалізованій рекламній кампанії, необхідні навички, якими він чи вона повинні володіти, щоб виконувати завдання такого типу та труднощі, які можна зустріти на цьому шляху. Нарешті, все буде проілюстровано за допомогою аналізу реальних перекладів реклами з англійської мови українською мовою, а висновки, зроблені з цього аналізу, будуть детально описані. uk
dc.description.abstract EN : The presented paper is dedicated to the analysis of such a typical problem as the stylistic peculiarities in the process of English advertisement translation. The object of the work can be defined as the English-language advertising discourse in the Ukrainian media space. The main aim of the paper consists in analyzing the ways, mechanisms and forms of the translation of English-language advertising slogans into Ukrainian in recent decades and identifying their lexical and stylistic features. It determined the accomplishment of such objectives as: - defining advertising text, highlighting its functions, goals, and effects; - defining the advertising slogan; - considering advertising as a socio-cultural phenomenon; - highlighting the linguistic features of the translation of English- language advertising slogans; - analyzing the linguistic and stylistic features of the translation of English-language advertising slogans and their translation methods; - providing recommendations regarding the translation of English- language advertising slogans. This Final Project is a theoretical and analytical study of English-Ukrainian advertising translation. After going through the history and current situation of advertising, the crucial role of specialized translators in any globalized advertising campaign will be referenced, together with the necessary set of skills they must have to face this kind of translation and the difficulties they can encounter. In the end, all of this will be illustrated by analyzing real translations of commercials from English into Ukrainian and the conclusions drawn from this analysis will be explained in detail. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject переклад uk
dc.subject вплив uk
dc.subject реклама uk
dc.subject рекламний текст uk
dc.subject слоган uk
dc.subject повідомлення uk
dc.subject аналіз uk
dc.subject вихідна мова uk
dc.subject мова перекладу uk
dc.subject сугестія uk
dc.subject стилістичні прийоми uk
dc.subject еквівалент uk
dc.subject трансформація uk
dc.subject безеквівалентна лексика uk
dc.subject вплив uk
dc.subject товар uk
dc.subject інформація uk
dc.subject реципієнт uk
dc.title Лінгвостилістичні особливості сучасних англомовних рекламних текстів та проблеми їх перекладу uk
dc.type Магістерська робота uk


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу