ZNU Institutional Repository

Запозичення з іспанської мови в американському варіанті англійської мови та проблеми перекладу

Show simple item record

dc.contributor.author Шестерикова, Дар'я Віталіївна
dc.date.accessioned 2021-01-16T15:31:52Z
dc.date.available 2021-01-16T15:31:52Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.uri https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4348
dc.description Шестерикова Д. В. Запозичення з іспанської мови в американському варіанті англійської мови та проблеми перекладу : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 «Філологія» / наук. керівник Ю. А. Зацний. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 61 с. uk
dc.description.abstract UA : Дипломна робота – 61 стор., 73 джерел. Об’єкт дослідження: іспанські запозичення в сучасній англійській мові США. Мета роботи: виявлення лінгвальних і культурологічних особливостей впливу іспанської мови на сучасну англійську мову США та проблем перекладу. Теоретико-методологічні засади: ключові положення теорії дискурсу, розроблені в лінгвістиці (Ю. Зацний, Ю. Шовкопляс, В. Казаріна, А. Наумовець, А. Ахмад, J. K. Lincoln). Отримані результати: було розкрито поняття мовного запозичення. Класифікація запозичень за ступенем асиміляції та інтеграції в англійській мові Америки. Були проаналізовані способи перекладу запозичень з англійської мови на українську. Під час тематичної класифікації нами було виявлено, що найбільш поширені категорії із запозиченою лексикою є саме «Гастрономія», «Культура та мистецтво» і «Природа». Чимало запозичень із сфери «Гастрономія» можуть відноситись і до категорії «Культура та мистецтво». Визначені основні способи перекладу запозиченої лексики (зокрема реалій та ідіом з іспанським елементом): транскрипція, транслітерація, калькування. uk
dc.description.abstract EN : The presented paper is dedicated to the analysis of such a topical problem as the language borrowings from Spanish into American English. The object of the work can be the structural and semantic characteristics of Spanish borrowings in American English language. The main aim of the paper consists in determination the lingual and structural-semantic features of the influence of Spanish vocabulary on the American English. It determined the accomplishment of such objectives as: - detailed analysis and systematization of the theoretical foundations of the theory of discourse; - study of the meaning of the concept of "language borrowing" and the classification of borrowings in various aspects; - thematic borrowings classification. Such linguists as Y. Zatsny, V. Kazarina, A. Naumovets, Y. Shovkoplyas, A. Akhmad, J. K. Lincoln devoted their works to the study of the problems of borrowing in American English language. The scientific novelty of the presented paper lies in the influence of Spanish vocabulary on the American English language, borrowings classification by different spheres of human activities and revealing the translation problems of Spanish borrowings. uk
dc.language.iso uk uk
dc.subject мовні запозичення uk
dc.subject асиміляція uk
dc.subject інтеграція uk
dc.subject класифікація запозичень uk
dc.subject реалії uk
dc.subject фразеологічні вислови uk
dc.subject тематичні класифікації uk
dc.subject ідіома uk
dc.subject лексико-семантична деривація uk
dc.subject language borrowing uk
dc.subject assimilation uk
dc.subject integration uk
dc.subject classification of borrowings uk
dc.subject realia uk
dc.subject idioms uk
dc.subject thematic classifications uk
dc.subject etymological origin uk
dc.subject loanword uk
dc.subject calque uk
dc.subject loan translation uk
dc.title Запозичення з іспанської мови в американському варіанті англійської мови та проблеми перекладу uk
dc.type Магістерська робота uk


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics