UA : Дипломна робота: с. 57, джерел 52
Об’єкт дослідження: веб-сайт Запорізького національного
університету.
Мета роботи: дослідження новинних текстів та особливостей їх
перекладу на матеріалі сайту Запорізького національного університету.
Теоретико-методологічні засади: ключові положення теорії
новинного тексту, розроблені в лінгвістиці та літературознавстві
(Н. Калашник, Н. Гетьман, О. Дзинкович, Т. Пердейчук, О. Панченко та ін.),
а також у перекладознавстві (А. Мікоян, О. Білецька, М. О'хаган, К. Норд,
Дж. Мандей).
Отримані результати: одним із основоположних засобів побудови
текстів новин є явище компресії. Найбільш репрезентативним в плані
дослідження лінгвістичної складової новинного тексту є аналіз граматичних
та лексичних трансформацій, адже в них найбільш повно реалізується весь
спектр інструментів для побудови таких текстів. До засобів побудови
новинних текстів відносяться також генералізація, перестановка, зміна
порідку слів, дослівний переклад.
EN : The Internet space is saturated with a large amount of information that
causes inconvenience to readers, clogging the material with an accumulation of
unnecessary words. That is why a news text, which makes it possible to clearly and
succinctly present this or that information, thereby drawing the reader's attention to
the necessary data, is an urgent issue for modern linguists.
One of the fundamental means of constructing news texts is the phenomenon
of compression. The most representative in terms of researching the linguistic
component of a news text is the analysis of grammatical and lexical
transformations, because they most fully implement the entire range of tools for
building such texts. The means of constructing news texts also include
generalization, permutation, changing the order of words, and literal translation.
We also identified the main levels of construction of news texts, namely
graphemic, grammatical and lexical-semantic. All of them perform separate
functions when creating news texts.